Щедрик, щедрик, щедрівочка

Original Ukrainian Version

Ukrainian Christmas song

Ще́дрик, щедри́к, ще́дрівочка,
При́летіла ла́стівочка,
Ста́ла собі́ ще́бетати,
Го́сподаря ви́кликати:
«Вийди, вийди, господарю,
Подивися на кошару.
Там овечки покотились,
А ягнички народились.
В тебе товар весь хороший,
Будеш мати мірку грошей,
Хоч не гроші, то полова,
В тебе жінка чорноброва».
Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка.

English Version «Carol of the Bells»

Hark how the bells, sweet silver bells
All seem to say, “Throw cares away”
Christmas is here, bringing good cheer
To young and old, meek and the bold
Ding, dong, ding, dong, that is their song
With a joyful ring, all caroling
One seems to hear, words of good cheer
From everywhere, filling the air
Oh, how they pound, raising the sound
O’er hill and dale, telling their tale
Gaily they ring, while people sing
Songs of good cheer, Christmas is here
Merry, merry, merry, merry Christmas
Merry, merry, merry, merry Christmas
On-on they send, on without end
Their joyful tone to every home

Share this song:

Tell us what you think!

tags: Ukrainian songs for kids, songs about Ukraine, Ukrainian songs, children’s songs in Ukrainian, Ukrainian songs for children, Ukrainian Christmas song